Ander Izagirre laureatem Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego 2022

rafs

Znamy laureata tegorocznej Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego. Za najlepszy reportaż 2021 r. jury konkursu uznało książkę hiszpańskiego reportażysty i pisarza Andera Izagirrego pt. „Potosí. Góra, która zjada ludzi”.

13. edycja Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego przejdzie do historii jako ta, do której zgłoszono rekordową liczbę książek – aż 143. Wśród nich 104 były napisane po polsku, a 39 zostało przetłumaczonych z języków obcych – angielskiego, hiszpańskiego, szwedzkiego, norweskiego, portugalskiego, włoskiego, niemieckiego, słowackiego i niderlandzkiego. 

Jury pod przewodnictwem Katarzyny Surmiak-Domańskiej, w składzie: William Brand, Wojciech Jagielski, Taciana Niadbaj i Elżbieta Sawicka, w obecności sekretarzyni Marii Krawczyk, przyznało Nagrodę za najlepszy reportaż 2021 roku Anderowi Izagirremu za książkę Potosí. Góra, która zjada ludzi” w tłumaczeniu Jerzego Wołk-Łaniewskiego, opublikowaną przez Wydawnictwo Filtry.

Porusza jego [Andera Izagirrego] dbałość o relacje z bohaterami: uważność, takt, empatia. Zamiast najprostszej metody kwerendy, jaką jest słuchanie i spisywanie świadectw, wybiera on uczestniczenie, towarzyszenie. Polska wersja książki jest głęboko przejmująca, interesująca poznawczo, a zarazem przystępna w odbiorze. Oddaje koloryt lokalny oryginalnej narracji, łącząc go z pięknem i prostotą języka. To budujący przykład współpracy autora książki i autora przekładu, w wyniku której czytelnik otrzymuje dzieło literatury faktu najwyższej próby napisała w laudacji przewodnicząca jury Katarzyna Surmiak-Domańska.

Autor najlepszego reportażu otrzymał nagrodę w wysokości 100 tys. złotych, a tłumacz książki „Potosí” – 20 tys. zł. Pozostałe finalistki i finaliści otrzymali nagrody w wysokości 5 tys. zł, dwie tłumaczki reportaży ‒ po 2 tys. zł.

Kiedy odbył się finał Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego?

Uroczysty finał Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za 2021 r. odbył się 28 maja br. w Teatrze Studio w Warszawie. Do Polski przyjechali dwaj autorzy z zagranicy – Peter Hessler ze Stanów Zjednoczonych oraz Ander Izagirre z Hiszpanii, a finalistka Barbara Demick połączyła się z publicznością wirtualnie. Do gości z zagranicy dołączyli też polscy finaliści – Małgorzata Gołota i Rafał Hetman z Warszawy oraz tłumaczki i tłumacz: Barbara Gadomska, Hanna Jankowska i Jerzy Wołk-Łaniewski.

Galę prowadził Michał Nogaś, a wieczór uświetnił występ Pablopavo i Ludzików. Wydarzenie było transmitowane online.